Giết người như ngoé

Direct English translation

Killing people as if they were calves.

Equivalent English version

Cut someone's throat

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành vi giết người một cách tàn ác, dã man, coi mạng người rẻ rúng ra tay không chút ghê sợ. Thường dùng để lên án sự hung bạo, vô nhân tính.
English explanation
Refers to killing people with extreme cruelty and ease, as if human life were worthless. It is used to condemn brutal, inhuman violence.